As expressões idiomáticas são parte essencial de qualquer idioma, trazendo cor e vivacidade à comunicação.
Se você está aprendendo espanhol, dominar algumas expressões idiomáticas pode elevar sua habilidade linguística a um novo patamar.
Neste artigo, apresentaremos uma lista selecionada de expressões idiomáticas espanholas que você precisa conhecer. Prepare-se para enriquecer seu vocabulário e surpreender os falantes nativos com suas habilidades de comunicação autênticas e envolventes.
"Estar en las nubes": Significado: Estar distraído ou com a cabeça nas nuvens. Exemplo: "Hoy no puedo concentrarme en el trabajo, estoy en las nubes"."Meter la pata": Significado: Cometer um erro ou fazer uma bobagem. Exemplo: "Me equivoqué en la reunión y metí la pata"."Dar en el clavo": Significado: Acertar, encontrar a solução correta. Exemplo: "Sus comentarios dieron en el clavo, descubrieron el problema principal"."Estar en las manos de alguien": Significado: Estar nas mãos de alguém, depender da pessoa. Exemplo: "Mi futuro está en tus manos, confío en ti"."Ser pan comido": Significado: Ser muito fácil, algo que se faz sem esforço. Exemplo: "Estudar para esse teste será pan comido para mim"."Ponerse las pilas": Significado: Colocar as pilhas, agir com mais energia e dedicação. Exemplo: "Temos que nos preparar para o exame, é hora de ponerse las pilas"."Tomar el pelo": Significado: Enganar ou brincar com alguém. Exemplo: "No me tomes el pelo, sé que estás mentindo"."Estar en las mismas": Significado: Estar na mesma situação, enfrentar os mesmos problemas. Exemplo: "No te preocupes, estamos en las mismas, podemos superar isso juntos"."Estar como pez en el agua": Significado: Sentir-se à vontade em uma situação ou ambiente. Exemplo: "Mi amiga es una gran bailarina, siempre está como pez en el agua en el escenario"."Estar en la luna": Significado: Estar distraído ou desatento. Exemplo: "Perdón, estaba en la luna. ¿Qué dijiste?".
Dominar expressões idiomáticas espanholas é uma maneira de se comunicar de maneira mais natural e envolvente. Essas expressões adicionam um toque especial ao seu discurso e ajudam você a se expressar como um falante nativo.
Lembre-se de praticar o uso dessas expressões em contextos adequados e aproveitar ao máximo seu aprendizado. Incorporar essas expressões ao seu vocabulário abrirá portas para uma comunicação mais rica e autêntica em espanhol.
Comentários
Postar um comentário