Cronograma de Estudos do Espanhol 2023
Estudando Espanhol com Masterchef
- MasterChef Argentina
- MasterChef España
- MasterChef México
- MasterChef Uruguay
Vocabulário: Profissões em Espanhol
Com a proximidade da língua espanhola com a nossa acaba por confundir muitos estudantes que creem estar “hablando en español”, porém ampliar o seu vocabulário é extremamente importante.
Por isso, vamos conhecer algumas profissões em Espanhol para lhe ajudar caso necessite dizer o que faz, estuda, mas não sabe como se pronúncia em Espanhol.
Você sabe as profissões em Espanhol? Veja 15 profissões em Espanhol abaixo!
açougueiro / açougueira – carnicero / carnicera
advogado / advogada – abogado / abogada
cabeleireiro / cabeleireira – peluquero / peluquera
comissário / comissária de bordo – auxiliar de vuelo
costureira – costurera
garçom / garconete – mesero / mesera
jornalista – periodista
operador de caixa – cajero / cajera
padeiro / padeira – panadero / panadera
publicitário / publicitária – publicista
professor / professora – maestro / maestra, profesor / profesora
cozinheiro – cocinero
enfermeira – enfermera
sapateiro – zapatero
gari – basurero
Vocabulário: Las Horas en Español
Em espanhol, diferentemente do português, as horas são expressas de maneira diferente.
Vejamos algumas expressões usadas e a regra para perguntar as horas em espanhol. As mais comuns e utilizadas são:

¿Puede decirme qué hora es? (Poderia me informar as horas?)
Quando você for informar as horas em espanhol, deves utilizar o verbo ser (singular e plural) e os artigos femininos: La (a) e Las (as). Vejamos alguns exemplos para que consiga visualizar o que nos referimos:

Es la una. (É uma hora.)
Son las ocho. (São oito horas.)
Tenha atenção em um detalhe: Diferentemente do que vemos na língua portuguesa, as expressões meia-noite e meio-dia não são escritas com hífen. Por exemplo: Medianoche / Mediodía. Ou seja, escreve-se junto.
12:00 – Son las doce en punto.
05:30 – Son las cinco y media.
01:45 – Es un cuarto para las dos.
16:05 – Son las cuatro y cinco.
18:40 – Son veinte para las siete.
19:25 – Son las siete y veinticinco.
Uma das formas mais utilizadas para dizer as horas em espanhol e dizer: “Un cuarto” que corresponde a “Un cuarto de hora“, ou seja, a faltam 15 minutos para as 14h. No português também utilizamos falta 20min para as 14h, por exemplo, 15min, 10min, etc… Porém, não é algo costumeiro para nós utilizarmos o termo falta tantas horas… Geralmente dizemos as horas extensamente sem mencionar quantas horas faltam para chegar a um determinado horário. Já no espanhol é costumeiro ouvir “Es un cuarto para las dos“, ou “Son las Diez menos Veinte“.
Para diferenciar os horários, é comum utilizar as seguintes locuções:
De la mañana (da manhã)
De la tarde (da tarde)
De la noche (da noite)
De la madrugada (da madrugada)
Como utilizar os Verbos: Haber e Tener
Bienvenidos a nuestra primera clase de “Español desde Cero“. Hoy aprenderá a usar los verbos Haber y Tener.
Em nossa primeira aula do “Español desde Cero“, iniciamos com um treino pequeno de leitura com a apresentação do que iremos aprender nesta série por aqui. Onde você aprenderá a: gramática, uso de termos, diálogos para você treinar a leitura, áudios e mais… Vamos iniciar nossa série falando sobre dois verbos muito importantes do espanhol: Haber e o Tener. Afinal, você sabe como utilizá-los? Hoje você vai aprender.
Muitos pensam que “haber” possuí o mesmo significado que “Tener” no espanhol, porém ambos possuem significados e usos diferentes. Ambos os verbos, que no português é o haver e o ter, em espanhol possuem uma grande diferença e costuma causar confusão nos estudantes, já que, no português utilizamos os dois verbos “haver e ter” como sinônimos muitas vezes. Porém, no espanhol esses verbos não são sinônimos, e por isso é, importante saber como utilizá-los corretamente.
O verbo “haber” é impessoal, ou seja, não deve ser conjugado; sua forma somente muda em relação ao tempo (passado, presente, futuro). No espanhol, esse verbo é usado para expressar existência, e pode ser substituído por “existen“. A segunda função do “haber” é expressar obrigação ou necessidade.

Enquanto que, o verbo “tener” necessita de um sujeito, sendo assim, deve ser conjugado (Yo tengo, tú/vos tiene, ella tiene…). O uso desse verbo no espanhol é utilizado para expressar posse, podendo ser substituído por posee.
1 Ejemplo: Mi hermana tiene un vestido rosa. / 2 Ejemplo: Tengo que ir a la escuela
A grande diferença de ambos os verbos é que o “tener” se utiliza para sentido de posse e o “haber” de existência. Além do “tener” ser variável e o “haber” invariável, ou seja, não muda de acordo com singular e plural.
Ejemplo: Hay muchas cosas que hacer en casa. (Há muitas coisas a fazer em casa).
O verbo “haber“, assim como no português, fica igual mesmo quando o substantivo que vem a frente está no plural. Contudo, como toda regra há exceções, o verbo “haber” somente muda quando trata-se do tempo verbal do passado ou outros tempos verbais.
Percebam que, o verbo “haber”, como demonstrando na imagem anterior, foi para o passado, presente e futuro, mas continua invariável. Por isso, lembre-se que, ambos os verbos: “haber” e “tener” possuem diferenças e devemos sempre diferenciá-los bem.
Dicas para estabelecer metas de estudos em 2023
Estabelecer metas nos ajuda a construir uma rotina de estudos efetiva. Contribuindo para que alcancemos os nossos objetivos.
Com o início de um novo ano, novos planos também se iniciam.
Crie metas de estudos realista
- Tenha em mente a sua realidade individual
- Reveja o que você deseja
- Seja Objetivo