10 Trava-línguas em Espanhol: Pratique o Idioma de forma Divertida
Você saberia pronunciar essas 10 palavras sem travar a língua? Confira abaixo algumas frases para praticar sua pronúncia neste divertido trava-línguas em Espanhol! Além de extremamente divertido, o trava-línguas são recursos interessantes para treinar pronúncia.
O espanhol é conhecido como trabalenguas e podem ser praticados de acordo com o seu nível de conhecimento do idioma.
É o mais importante: foca-se desde principio em como melhorar diariamente o vocabulário e a pronúncia das palavras da língua espanhola, e os trava-línguas auxiliam nessa tarefa. Vamos destrava o seu espanhol?
Confira os 10 trava-línguas do Espanhol abaixo:
- A la sombra de la sombrilla (à sombra do guarda-chuva)
- Quiero y no quiero decir (Eu quero e não quero dizer)
- Si le echa leche al café (Se você derramar leite no café)
- Sombrero de la sombrerería (Chapéu da chapelaria)
- Cuando cuentes cuentos (Quando contar contos)
- Compró Paco pocas copas (Paco comprou alguns copos)
- Quieres que te quiera más (Quer que eu te ame mais)
- El que poco coco come (Quem come pouco coco)
- Como yo poco coco como (Como eu coco pequeno como)
- Un nido de mafagafos (Um ninho de mafagafos)
Então conseguiu falar sem trava a língua? Admito que é difícil, porém é um excelente exercício de pronunciação em espanhol, embora seja uma prática diária (a pronúncia) alguns trava-línguas são difíceis até mesmo no português de falar… Imagina no Espanhol? O grande segredo é: Praticar! Todos os dias e diariamente essas palavras e diversas outras que venha a desafiar você, estudante.
Los cuentos de la Calle | Dica de Espanhol #06
Hoje a dica de espanhol traz “Los cuentos de la Calle” (Os Contos da Rua – em português) uma série de origem francesa que contém 2 temporadas somando 26 episódios, mas que, encontra-se no YouTube em espanhol!
Los cuentos de la Calle é uma série de televisão francesa que estreou pela primeira vez em 1995, criado por Alain Jaspard e Claude Allix. A série é inspirada nos contos homônimos de Pierre Gripari de 1967. A série é composta de 26 episódios de 13 minutos de duração e divididas em duas temporadas confirmadas com 13 capítulos cada uma. A animação com áudio latino encontra-se disponível no YouTube, confira abaixo:
Então se deseja aprender espanhol através de animações (confira aqui um aplicativo para assistir animes em espanhol) está é uma excelente opção para você estudante. Com uma narração clara e compreensível, Los cuentos de la Calle é uma ótima forma de treinar seus ouvidos e divertir-se também com esses contos curtos e engraçados que servem perfeitamente para aqueles momentos em que deseja assistir algo, porém nada muito longo!
Me encanta assistir animações que cuja linguagem seja fácil, compreensível mesmo que, seja um conteúdo infantil, Los cuentos de la Calle encanta pela simplicidade das animações antigas. Veja os outros posts desta série e encontre a dica de espanhol ideal para você. E lembre-se sempre: Estudar é um processo contínuo, então escolha a melhor forma e jogue-se no idioma em que esteja aprendendo. Utilize as ferramentas digitais como meios de cercar-se do idioma que deseja alcançar a fluência. Nos do ¡Vamos a Estudiar Español! lhe ajudaremos neste caminho.
Apresentações em Espanhol
No español desde cero desta semana vamos aprender como apresentar-se formalmente e informalmente em espanhol. Afinal apresentar-se adequadamente em um primeiro contato é extremamente importante.
Então pegue o caderno/bloco de notas de vocabulário e anote cada forma de apresentação abaixo:
1) Apresentação: Formal
Esta forma de apresentação é utilizada com pessoas desconhecidas (estranhas) e em contexto formal. Exemplo: um chefe(a), uma pessoa mais velha, etc… Veja as opções a seguir!
Permita que me presente: me llamo….
(Permita que me apresente. Meu nome é…)
Me gustaría presentarme: soy el abogado de la familia.
(Gostaria de apresentar-me: sou o advogado da familia)
Quisiera presentarme: soy la nueva profesora de história.
(Apresento-me: sou a nova professora de história).
2) Apresentação: Informal
Geralmente utilizada entre amigos ou entre jovens, a apresentação costuma acontecer de forma direta. Veja abaixo:
Hola, me llamo María.
(Oi, meu nome é María)
¿Nos conocemos?
(Nos conhecemos?)
Perdona, ¿tú no eres amiga de Júlio?
(Perdão, tu é amigo do Júlio?
Obs: lembra do post “Formas de Tratamentos: FORMAL e INFORMAL do Espanhol”? (veja aqui), nele vocês encontrarão as formas de tratamento formal e informal mas detalhadamente. Mas nesta frase percebe-se que o tratado e informal pelo uso do… ? Sim, o tú na frase “Perdona, ¿tú no eres amiga de Júlio?”
3) Veja como apresentar uma pessoa formalmente na língua espanhola abaixo:
Permintan que les presente a la sra. Carla Díaz.
(Permitam que lhes apresente a sra. Carla Díaz).
Me gustaria presentarle a mi hermana.
(Gostaria de lhe apresentar a minha irmã)
Le presento la madre de mi novia.
(Apresento-lhe a mãe da minha namorada).
4) Agora vejamos a forma informal de apresentação de uma pessoa:
Carlos, ¿te han presentado a Miguel?
(Carlos, (já) te apresentaram ao Miguel?)
Mira, te presento a Luis, un amigo mío.
(Olha, este é o Luis, meu amigo).
E como responder de forma adequada a uma apresentação
Es un placer (conocerlo/conocerte). = Prazer (em conhecê-lo/te conhecer).
Encantado = Prazer
Mucho gusto = Muito prazer
Hola, ¿qué tal? = Olá, como vai?
Vejamos um dialogo abaixo para você ver na prática uma conversação de amigos com as formas apresentadas acima de apresentações. Veja:
Manuel – ¡Ven! Te voy a presentar a mis amigos y padres.
Rita – Bueno.Manuel – Mamá, te quiero presentar a mi amiga, Rita.
Madre – ¡ Mucho gusto! Manuel nos ha comentado mucho de ti. Nos contó que eres del Méjico.
Rita – ¡ Encantada! Sí, soy de la ciudad del Méjico.Madre – ¿Y cuánto hace que vives en Argentina?
Rita – Hace dos años. Vine después de que surgiera la oportunidad de trabajar como profesor en una universidad. Me pareció una gran idea y la ciudad me encantaMadre – ¡Qué bien! ¿Y en qué universidad trabajas?
Rita – Trabajo en la Universidad de Córdoba
Madre – Es una muy buena Universidad. Te felicito.Manuel – Mamá ¿nos disculpas un momentito? La quiero presentar a mi padre.
Madre – ¡ Ah, sí! Vayan. Seguiremos hablando más tarde.
Rita – Muy lindo hablar con usted. Ya volvemos.
Verbos en Presente: Regulares
Os verbos regulares seguem um mesmo modelo de conjugação de acordo com determinado tempo verbal e modo, além de não sofrer alterações no seu radical, como acontece com os verbos irregulares (que veremos em outra aula do Español desde Cero).
O radical (vejam mais exemplos abaixo) de um verbo é tudo aquilo que vem antes da terminação da sua forma no infinitivo. Por exemplo, o verbo Hablar, “Habl-” é o radical e “-ar“, e a terminação. En español hay tres grupos de verbos, según la terminación del infinitivo: -ar, -er , -ir.
1ª conjugación (-ar): Trabaj ar
2ª conjugación (-er): Beb er
3ª conjugación (-ir): Viv ir

VERBOS REGULARES: PRESENTE
1ª conjugación (-ar)
(yo) trabaj-o
(tú) trabaj-as
(él/ella/Vd.) trabaj-a
(nosotros/as) trabaj-amos
(vosotros/as) trabaj-áis
(ellos/ellas/Vds.) trabaj-an
2ª conjugación (-er)
(yo) beb-o
(tú) beb-es
(él/ella/Vd.) beb-e
(nosotros/as) beb-emos
(vosotros/as) beb-eís
(ellos/ellas/Vds.) beb-en
3ª conjugación (-ir)
(yo) viv-o
(tú) viv-es
(él/ella/Vd.) viv-e
(nosotros/as) viv-imos
(vosotros/as) viv-ís
(ellos/ellas/Vds.) viv-en
Uso
- El presente se usa para hablar de verdades generales, definiciones, informaciones:
Ej. El banco abre a las 8.30.
Dos y dos suman cuatro.
Yo vivo en Madrid
2. Para hablar de cosas que hacemos habitualmente, o con cierta frecuencia:
Ej. En mi casa comemos a las 3
Los sábados tambíen trabajo
3. Para dar instrucciones:
Ej. Para hablar por teléfono, primeiro levantas el auricular, luego metes la moneda a la tarjeta.
4. Para hablar del futuro:
Ej. En junio termino el curso
3 Séries Argentinas para Aprender Espanhol
Utilizar seriados para o aprendizado da língua espanhola, tem sido uma forma prática e acessível para a maioria dos estudantes que preferem aprender, enquanto assistem a sua série favorita

Pensando nisso, o ¡Vamos a Estudiar Español! separou três seriados fáceis para você que esta iniciando os seus estudos, porém não sabe por qual série começa. Então confira abaixo as dicas e espero que aproveitem as séries, a maioria vocês encontram disponível na Netflix.
Soy Luna (Sou Luna, em português)
Ano: 2014 | Origem: Argentina
Sinopsis: Luna Valente (Karol Sevilla), es una estudiante adolescente mexicana quien lleva una vida tranquila y feliz patinando en sus tiempos libres a orillas del mar de su querida ciudad, mientras escucha las canciones que le compone su mejor amigo Simón (Michael Ronda). De pronto, su vida da un giro inesperado cuando sus padres reciben una propuesta de trabajo imposible de rechazar, por lo que aceptan y se mudan a Argentina.
Se você gosta do acento argentino, provavelmente vai gostar de “Soy Luna” uma telenovela (ou série) que estreou em março de 2014 pelo Disney Channel América latina e atualmente vocês encontram disponível na grade da Netflix. A série possui 3 temporadas. Os diálogos são simples e a pronúncia clara, a forma de falar dos atores não é rápida… Visto que, os argentinos costumam falar muito rápido e com um chiado na pronúncia. Para mim, é um dos sotaques mas bonitos, depois do acento (ou não acento) mexicano. No entanto, em Soy Luna você consegue compreender os diálogos e a série e legal.
Heidi, bienvenida a casa (Heidi, Bem-Vinda à Casa)
Ano: 2017| Origem: Argentina
Sinopsis: La nueva historia de Heidi, se centra en una chica llena de encanto que vive en la montaña junto a su abuelo, su mejor amigo y sus animales hasta que llega su tía Dete para llevarla a vivir a la ciudad con el objetivo de hacer sonreír a Clara Sesemann, una chica triste que ha perdido la sonrisa desde que su madre se fue de la mansión, y por ese mismo motivo Clara ya no sale de casa.
E vamos com mais uma produção argentina de 2017, transmitida pela Nickelodeon América Latina que possui 2 temporada, Heidi, bienvenida a casa é uma produção que também encontra-se disponível na netflix. A série possui uma narrativa simples, divertida e que proporciona diálogos básicos do cotidiano, além de diversas situações familiares, amores e mais!
Go! Vive a Tu Manera (Go! Viva do seu Jeito)
Ano: 2019 | Origem: Argentina
Sinopsis: Mía Cáceres (Pilar Pascual), uma menina talentosa e destemida que vive com sua madrinha adotiva, recebe uma bolsa para estudar dança na prestigiada Saint Mary’s Academy, uma escola reconhecida pelo departamento de artes cênicas e seus estudantes de elite.
Go! Vive a Tu Manera é uma série que remete um pouco a “Violetta” ótima série também para aprender e estudar espanhol. Porém, Go! Vive a Tu Manera traz uma enlace diferente da série protagonizada por TINI. Esta produção da Netflix proporciona um aprendizado de vocabulário que envolve a música, dança e muito mais! Atualmente Go! possui 2 temporadas, sendo uma ótima série para o público juvenil que esteja estudando espanhol e deseja conhecer uma série com diálogos simples e de fácil compreensão.
Como Estudar Espanhol com Séries?
Estudar assistindo aquela série favorita, é maravilhoso.
Quem não gosta de estudar, enquanto assiste “Oscuro Deseo", por exemplo? Mas estudar e assistir séries por lazer são duas coisas completamente diferentes.
E pensando nisso, o ¡Vamos a Estudiar Español! traz a forma “correta” de estudar espanhol com séries. Descubra como abaixo
1 – Escolha sua série favorita
Está primeira dica é extremamente importante e faz toda a diferença… Porque? Se você escolhe uma série que não gosta com um tema que não lhe agrada, você provavelmente não conseguirá prestar a devida atenção e logo se cansará e assim não vai absorver o necessário que aquela série pode lhe oferecer. Então escolha aquela sua série favorita é vamos estudar! E na hora de assistir não esqueça de… Veja abaixo:
2 – Assista com ÁUDIO original é legenda em espanhol
Série favorita escolhida, agora e a hora de assistir é estudar… Mas nada de colocar a série dublada com legenda em espanhol, ou simplesmente pôr dublada e sem legenda. Se você deseja acostumar-se com a língua e preciso cercar-se dele, inclusive na hora de assistir sua série favorita. Afinal se quer estudar através de séries é preciso pegar um episódio (mesmo que, já tenha assistido antes dublada) coloque o áudio desta vez em espanhol e COM legenda em espanhol também. Se você estiver no nível básico (A1/A2) e não sente-se seguro para pôr a legenda em espanhol, coloque em português. Mas o áudio precisa ser original, ou seja, sem dublagem viu!
3 – Não pause a série para traduções!
Enquanto estiver assistindo à série, tenha um caderninho/bloco de anotações (lembra da nossa dica do caderno de vocabulários e palavras novas?) pegue ele e o coloque próximo de você, ou mesmo utilize o bloco de notas do celular se for ele quem estiver mais perto. Caso ouça aquela palavra que nunca ouviu antes, que não conhece ou que simplesmente não entendeu, anote e só depois busque no dicionário (Online ou físico) o significado. Nada de traduções, afinal significado é diferente de tradução.
Essas foram algumas dicas de como estudar ou aprender espanhol através de séries. Uma última dica e: Escolha seriados fáceis, como assim fácil? Sim, afinal iniciar com série que cuja linguagem seja muito rebuscada ou difícil pode tornar o momento ao invés de prazeroso, chato. Então escolha uma série ideal para o seu nível de conhecimento, se você estiver iniciando os estudos da língua espanhola, não é eficiente estudar assistindo a uma série com vocabulários difíceis. Veja nesta postagem algumas indicações de séries para começar a estudar espanhol através de seriados
Spanish Sitcom | Dica de Espanhol #07
Nossa dica de espanhol desta semana é o “Spanish Sitcom” que traz situações do cotidiano de fácil compreensão para vocês estudantes de nível A1 da língua espanhola. O melhor de tudo é que vocês encontram este conteúdo disponível no YouTube. Veja abaixo:
Spanish Sitcom apresenta situações cotidianas de fácil compreensão auditiva para os estudantes de nível A1 até B1. Além de ter a função legenda do YouTube ativada, visto que, essa função nem sempre e disponibilizada por alguns canais. No entanto, o canal “Hable con Eñe” vocês encontram disponível os episódios com a possibilidade de assistir com a legenda. Contudo, a pronuncia dos atores e clara e de fácil compreensão, permitindo assim, que os estudantes da língua espanhola compreenda todo o dialogo, mesmo sem a legenda.
O único ponto “negativo” e que o sitcom contém apenas 8 episódios, pois é tão bom que deveria ter mais temporadas. Ainda assim, vale a pena assistir, caso você esteja procurando episódios curtos para estudar espanhol. Um segundo ponto positivo e que eles possuem um site (acesse aqui) que contém materiais incríveis para você estudante deleitar-se e explorar todo o conteúdo disponível por eles, além do canal e do sitcom abaixo encontrando no YouTube.
E por fim, o site deles contém os episódios do sitcom transcritos, ou seja, se deseja áudio com texto, pegue o vídeo acima, ouça apenas (sem legenda) e busque escrever as palavras que não compreendeu, ou que não conhece e depois verifique na transcrição se você acertou na escrita da palavra, ou até mesmo alguns diálogos inteiros. Uma segunda dica importante é assista depois pause e fale (sim, fale), ouça como os atores falam e fale depois e assim sucessivamente. Desta forma, você estará praticando a audição e a pronuncia também.
Speaky – Vale a pena para Estudar Espanhol? | Análise
Celular na mão é… Estudar espanhol na mente!
Com a chegada da era digital, tornou-se cada vez, mas fácil aprender e estudar um novo idioma sem sair de casa.
Há vários aplicativos no PlayStore para explorar é recentemente descobrimos o Speaky. Mas será que, ele vale a pena para estudar Espanhol? Descubra abaixo:
O Speaky é um aplicativo parecido com o Tandem e o HelloTalk, ambos propõe uma interação cultural, pessoal sem sair de casa apenas conversando com nativos. Pouco conhecido, o Speaky está disponível em todas as plataformas (acesse aqui – caso tenha android / ou aqui – caso possua Ios) além da versão para celular, o aplicativo também encontra-se disponível para Desktop.
Nele você pode praticar conversação por áudio ou escrita, podendo fazer correções caso o outro escreva algo errado. Sendo possível interagir como pessoas de todo o mundo, ou seja, se está estudando inglês, francês ou outro idioma o aplicativo também serve, pois você conversa com várias pessoas de diversas nacionalidades.
Um plus a mais, desse aplicativo e a possibilidade de procurar pessoas fluentes na língua que deseja praticar, além de possibilitar a inclusão de dois idiomas (por exemplo: Espanhol e Inglês) em sua versão gratuita.
Nossa Análise do Speaky
O Speaky é um ótimo aplicativo. Mas antes de tudo, você deve especificar prontamente o seu objetivo, em que sentido, muitos que entram no Speaky acham que ele é um “Tinder”, iniciando a conversar com uma cantada ou paquera, mesmo quando você deixa claro que, apenas deseja encontrar um parceiro de idioma.
- O lado negativo
Em nosso teste encontramos vários insistindo em paquerar ou cantar, o que acaba tornando esse aplicativo “cansativo”, visto que, alguns nativos não desejam uma interação cultural e idiomática. Contudo, não podemos generalizar, por isso, utilizamos o termo “alguns”, pois sim, conseguimos encontrar outros nativos dispostos a ensinar e a trocar aprendizado. Mas este principio traz este lado negativo ao aplicativo.
- O lado positivo
Sim, você consegue com MUITO esforço encontrar pessoas interessadas em interagir e lhe corrigir (pois a plataforma possibilita esse recurso) caso você escreva algo errado, além da possibilidade de enviar áudios. E é graças a essas poucas pessoas que, vale a pena tentar encontrar outros nativos dispostos a interagir e a trocar aprendizado. Afinal o objetivo do Speaky é justamente a interação de idiomas.
Pois no momento do seu cadastro você informa qual idioma está aprendendo, assim como o seu nível de compreensão daquela língua. É uma pena que muitos ao invés de baixar o tinder para “namorar”, baixam esses aplicativos específicos para idiomas com essa finalidade.