Bia série disponível no Disney +

Em Janeiro de 2021, foi divulgado o trailer de BIA: Un mundo Al Revés, com lançamento de estreia para 19 de fevereiro
5 Pensamentos que te impedem de Aprender Espanhol
A prender um novo idioma não é uma tarefa fácil, exige disciplina, constância e dedicação. Mas o maior vilão do nosso aprendizado, somos nós mesmos que colocamos pensamentos que nos distanciam dos nossos objetivos.

E é alguns desses pensamentos listados abaixo que você deve buscar combater, vencer e superar para ao final, alcançar a desejada fluência em Espanhol.
- Não tenho tempo para estudar!
Mas tem tempo para maratona uma série da Netflix, para passar horas nas redes sociais! Mas não há tempo para estudar ao menos 30min todos os dias, ou algumas hora? Sei que todos temos tarefas e responsabilidades diárias que muitas vezes nos impedem de estudar naquele determinado momento. Mas uma dica que lhe dou, baixe aplicativos do podcast e vá no caminho para o trabalho escutando um áudio, no horário do almoço use a Netflix a seu favor e assista a uma série/documentário ou filme em espanhol (Betty en Nueva York, por ejemplo). Mas busque reservar ao menos alguns minutos de qualidade do que horas sem resultados para estudar.
- Mas eu não vou sair do Brasil
Este pensamento é clássico. Hoje ter um segundo idioma vai muito além de sair do país, pois cada vez mais o mercado de trabalho está seletivo e saber falar uma segunda língua e um grande diferencial. O espanhol e falado em diversos países, falar fluentemente o idioma será um grande diferencial em seu currículo. Aprender uma nova língua nunca é um desperdício de tempo, com certeza vai lhe ajudar profissionalmente e pessoalmente a crescer. Por exemplo, eu faço Bacharelado em História e a maioria das provas de mestrado ou doutorado exige uma prova de idioma, ou espanhol ou inglês. Ou seja, aprender desde agora a língua me facilitará conseguir uma bolsa de mestrado. Ou até mesmo um intercâmbio.
- Eu vou esquecer se não ter imersão / ou usar sempre
Em pleno século 21 há diversas formas de utilizar e falar o espanhol com diversas pessoas ao redor do mundo através de aplicativos de conversação ou grupos no telegram, facebook. Enfim, há também os cursos de idiomas ao qual você consegue ter essa troca com outras pessoas que também estão buscando a fluência como você. Ou seja, ter contato com a língua atualmente e fácil, mesmo não vivendo em um país hispanoablante há diversas maneiras de conseguir ter essa troca. Um dica de aplicativo de escrita (troca de cartas virtual) e o
- Estou velho(a) demais para aprender Espanhol
Não existe idade para nada nesse mundo! Apenas comece, faça acontecer e você conseguirá. Nunca coloque na mente que a idade e um empecilho para algo. Não e, e nem nunca será a idade um fator que lhe impedirá de alcançar a fluência. Basta você querer aprender!
Vou por um exemplo (verídico para vocês) a minha professora de espanhol da faculdade ela começou o curso de Letras – Espanhol com 30 anos largando a carreira de publicitária para fazer licenciatura em letras. Concluiu com 35 anos e começou a dar aulas. Hoje ela está fazendo sua terceira graduação em Letras – Inglês. Ou seja, ela também está estudando Inglês e um detalhe: Ela é professora, mãe, esposa e ainda assim consegue ter tempo para tudo isso e não foi o fator idade ou falta de tempo que a impede de estudar. Por isso sem desculpas, viu!
- Tenho medo/vergonha de falar errado!
Este e um medo/vergonha que todo estudante possui, mas que na verdade não deveria ser um empecilho para começar a estudar um novo idioma. Pois todos erramos, não sabemos TUDO da língua portuguesa e somos nativos da língua, mas ainda assim, erramos ao falar algumas vezes. Mas como fazemos para não errar tanto: Estudando! Estude todos os dias, ainda que pouco, mas que seja com qualidade. Pratique a fala, fale mesmo que sozinho, ou busque alguém para falar com você e assim você ter um parceiro de estudos (confira este post sobre o tema), mas busque perder o medo de errar ou a vergonha de falar com outras pessoas em espanhol. Vamos a hablar en español, dale!
TEO dibujo animado
O caminho para a fluência e uma caminhada longa, porém recompensadora quando alcançamos nossos objetivos. E nada como utilizar todos os recursos que a internet pode nos oferece e o YouTube e está plataforma.
Nele você encontra todos os tipos de conteúdos, mas para você estudante o tema principal e o Espanhol. Por isso, a nossa dica de espanhol desta semana e a animação TEO.

Baseado em um livro, a animação TEO pode ser encontrado no canal do YouTube em curtos episódios com situações cotidianas da vida de um menino e seus amigos. O dibujo animado (desenho animado – em português) é uma excelente dica para estudar através de vídeos. Afinal, pegar uma série extensa para estudar é em muito cansativo, por isso iniciar estudando através de curtos vídeos a língua espanhola, torna o aprendizado mas ágil e eficaz, pois não cansará sua mente e conseguirá concluir o desenho em menos horas do que seria se pegasse uma série. Embora estudar através de série e filmes e uma excelente opção (sempre)!
Sinopsis: Teo es un niño muy simpático y curioso con el que los más pequeños aprenden divirtiéndose con todas las aventuras que él vive en el tren, en el museo, en la escuela, en el parque… Los niños se sienten identificados con sus hazañas diarias y a la vez aprenden valores que ayudan a su educación. Algunos de los personajes que aparecen en las historias de Teo son su madre Rita, su padre Pepe, los abuelos Teo y Cleta, su hermana Cleta, su hermano pequeño Pablo, su perrito Puck y otros familiares como Rosa, Luis, Clara y Pedro. Como todo niño, también tiene a sus amigos, y de todos ellos destacan Susana y Tina, dos niñas extranjeras que van al mismo colegio de Teo y que le enseñan tradiciones y costumbres de sus países.
Abra a mente para outras formas de aprendizado, os desenhos animados podem ser um excelente aliado para o aprendizado de qualquer estudante Os dibujos em espanhol é uma ferramenta perfeita para lhe ajudar a alcançar a fluência. Por isso, dê uma chance para TEO e verás que em cada novo episódio estará aprendendo palavras novas através dos diálogos curtos, mas efetivos que vai lhe ajudar a evoluir em seus estudos.
Verbos: Dejar e Poner em Espanhol
Graças a semelhança do espanhol com a língua portuguesa que possuímos a facilidade de aprender o idioma.
Regras de Eufonia (Espanhol)
As regras de Eufonia na língua espanhola servem para evitar "La Cacofonía" e a ajudar na pronunciação de algumas palavras.
Existem 3 regras básicas da Eufonia no espanhol, veja abaixo:
OBS: Exceto nomes de mulheres: La Ángela, La Águeda; e os nomes das letras a e h: la a, la hache.
- Arreglar:
Es fácil comprender el porqué de esta excepción. En las sílabas hia, hie, hio, la i no tiene sonido de vocal, sino de consonante, como si se escribiese YA, YE YO. Por la misma razón no hay cacofonía antes de palabras que empiezan por Y: caballo y yegua, alcohol y yodo, martillo y yunque, Otelo y Yago. De acuerdo con la Academia, tampoco se substituye la y por la E, en principio de interragación o admiración.
Assimilação de consoantes finais
La Apócope en Español
Em espanhol o uso da "Apócope" é muito comum. Mas quando devo ou como uso esse fenômeno? Veja abaixo:
Vozes verbais em Espanhol
As Vozes verbais (Las voces del verbo) em espanhol encontra-se em: Pasiva y Activa.
Sendo a voz do verbo que vai indicar se o sujeito pratica a ação (voz ativa) ou se ele está recebendo a ação (voz passiva). Vejamos alguns exemplos abaixo:
A voz ativa indica que o sujeito gramatical coincide com o agente da ação expressada pelo verbo, ação que é realizada sobre um objeto, por ejemplo: María leyó un libro.

Na voz passiva o sujeito não realiza a ação, senão que a recebe ou padece, o sujeito coincide com um objeto. O agente pode estar identificado ou não: El libro fue leído por María. O verbo na língua espanhola tem recebido as formas próprias da voz passiva latina, para a expressão se utiliza: Verbo “ser” + particípio. Veja abaixo:
Se alquila una habitación (Quarto para alugar)
Una habitación es alquilada (Um quarto é alugado)
Se envió una carta (Envio uma carta)
Una carta fue enviada (Uma carta foi enviada)
Uma observação importante acerca da formação da voz passiva, ela e formada com o verbo auxiliar SER e o particípio do verbo que é conjugado. O sujeito da oração ativa se torna um agente, seguido da preposição POR. O complemento direto da sentença ativo torna-se sujeito passivo. Veja o exemplo:

Mais atenção!
Salimos muy temprano para el viaje (Partimos muito cedo para a viagem) / Ando por la calle Florida todas las tardes (Eu ando pela rua Florida todas as tardes). Observe que em nenhuma das frases acima é possível formar voz passiva, pois os verbos destacados são intransitivos.
Se espera el médico. (pasiva refleja)
(Espera-se o médico.)
El médico es esperado. (pasiva con el verbo SER)
(O médico é esperado.)
Veja abaixo algumas formas de “Pasiva impersonal” do espanhol. A voz pasiva impersonal não admite a construção em passiva com SER e aceita preposição ou advérbio. Não possui um sujeito gramatical, nem explícito, nem implícito e acompanha sempre um verbo na 3ª pessoa do singular. Forma-se com se + verbo transitivo + sujeito paciente indeterminado/coletivo.
Se alquilan pisos amplios.
(Alugam-se apartamentos amplos.)
Oscuro Deseo com Maite Perroni – Netflix
Sinopsis: Oscuro deseo presenta la historia de una profesora universitaria que piensa que su vida está bajo control; sin embargo, todo da un giro de 180 grados cuando comienza a sentirse atraída hacia un hombre mucho más joven que ella.Oscuro Deseo – Divulgação / Netflix